sábado, 19 de março de 2011

"INTERNACIONALIZAÇÃO DO JAPÃO E SEUS DESCENDENTES" ALDRY SUZUKI - CONCURSO LITERÁRIO NO JAPÃO





ALDRY AKEMI SUZUKI 
Japão - 1995












"A INTERNACIONALIZAÇÃO DO JAPÃO E SEUS DESCENDENTES" 

ALDRY SUZUKI  - CONCURSO LITERÁRIO NO JAPÃO 






Apresentação

 Mais uma vez a professora Aldry surpreende e inova com sua criatividade e  autêntica preocupação em ajudar pessoas. Aliás, qualidade que lhe é peculiar e lhe faz excelente profissional. Com a longa experiência que possui como pedagoga, ao apresentar mais este livro, dá uma aula
prática, para quem precise ou deseje deslocar-se do Brasil para o Japão.
Além de orientar os futuros viajantes e turistas, serve também como motivador para esclarecer que não é impossível sair de casa e buscar novos  horizontes.
Aqui está uma obra que, certamente, preencherá uma lacuna importante no processo de imigração e será utilíssissimo para aqueles que tomarem a decisão de procurar construir o sonho de melhorar o futuro nas terras do sol nascente. Muito prático, simples, porém completo, o livro "Internacionalização do Japão e seus Descendentes" agrega os elementos necessários e até indispensáveis, para quem pretende ter todas as orientações que precise e, também, tê-las de imediato diante dos olhos e nas próprias mãos, para servir-lhe de guia e segura orientação. É um livro que não pode faltar na bagagem de qualquer turista ou de qualquer pessoa que se aventure sair do Brasil para o Japão.
Tive o prazer de ler estas páginas e, embora não seja de origem japonesa, me senti empolgado e, até preparado, para viajar ao Japão. É atraente a forma como a autora coloca as questões, fazendo com que possamos ir experimentando, imaginariamente, as riquezas e as belezas daquele outro
país. Por sua escrita bem formalizada, os termos técnicos, as expressões, os costumes, os lugares e ambientes vão sendo incutidos em nossa memória e nos tornando tão familiarizados, como se já estivessemos lá. O público leitor da Professora Aldry só tem a ganhar com mais esta magnifica obra. Vale a pena ler e ter como companheiro de viagem este livro, que poderia ser chamado a cartilha dos dekassegues e de todos os turistas. Votos de ótima leitura e bons proveitos.

Amani Spachinski de Oliveira
Filósofo, Escritor e Poeta - Campo Mourão/ Paraná

SUMÁRIO


Prefácio...........................................................................................................................................03


I - O fluxo Internacional do Japão..................................................................................................04

II - Existências dos Descendentes..................................................................................................09
.
III - Chegada dos Dekassegues.......................................................................................................10

IV - Indispensáveis Necessidades...................................................................................................11

V -  Persistência..............................................................................................................................14

VI – Sucesso...................................................................................................................................16

VII – Histórias contadas no Japão.................................................................................................16

VIII- Endereços, e-mail,telefones Comerciais lojas, Bancos ........................................................21

IX- Conversação Português- Japonês, para iniciantes...................................................................34

X – Conclusão...............................................................................................................................52













PREFÁCIO

Ao escrever este trabalho, foi o meu intuito levar um estilo simples, aos leitores japoneses e brasileiros, onde descrevo o meu  otimismo e entusiasmo pelo País. Sei que as pessoas competentes poderão facilmente detectar que traz uma disposição de pouco conhecimento que tenho do País. No entanto, tenho desfrutado todos os dias,  as delícias do seu clima e o seu elevado grau de cultura moral, física, humana e intelectual. E  no desejo de contribuir com algo, prestígio o “Centenário de Amizade Japão-Brasil”.  Caro leitor,  na medida do possível, porém, este trabalho não esta isento de  falhas, contudo no enfeixo de suas folhas  encontrará  algumas mensagens e o pouco saber que tenho e do grande amor de estimo e admiração que possuo pelo País. E que de melhor  os leitores encontrarem neste trabalho, e a vocês em cada citação, presto a minha sincera homenagem e dou algumas dicas para os dekassegues  enfrentarem  os desafios de estarem longe de casa,  cito alguns endereços importantes e algumas palavras como orientação, para aqueles que ao chegar neste paraíso não  saibam nada de “nihongo”. E elejo, entre os mais ilustres para dedicar o trabalho de hoje, aquele que para nós, nos é tão caro pelo que contribui para a nossa formação: “Nossos Pais- Massao Suzuki / Sirlei Adelaide Suzuki”.


Massao Suzuki




Sirlei Adelaide Suzuki










I – O FLUXO INTERNACIONAL DO JAPÃO

Em principio, toda pessoa, no contexto no qual está inserida, discerne e aprecia certos fenômenos como bens ao outorga-lhes importância na organização de sua vida, em sua convivência com outros membros da sociedade, e esta disposta a fazer um sacrifício para alcança-los. Estes bens representam valores para as pessoas, entendidos aqui, como o resultado de valorações a respeito de tais e quais bens, a partir de algum ponto de vista, seja ele moral, estético, econômico, entre outros.
Os valores estão na esfera da subjetividade, não sendo estáticos. Se forem individuais, decorrem do desejo e se coletivos, decorrem da necessidade. Enquanto individuais, não são estáticos e estão submetidos a um certo relativismo. Os valores sociais (coletivos) são objetivos pois independem da nossa vontade, são impostos.
        Os valores podem ser hierarquizados segundo o peso e a intensidade que tem em uma determinada cultura e também segundo a sua duração ou vigência, a fim de definir uma escala de valores. Estas, por sua vez, com base em afinidades e relações entre elas, constituirão um sistema de valores.
O que importa, a partir dessa escala e deste sistema de valores é elucidar a efetividade desses sistemas na sociedade, principalmente se uma constelação de sistema  de valores influi positivamente na moral desta sociedade. Cabe o questionamento: a afetividade de um sistema de valores depende linearmente dos indivíduos portadores dos respectivos valores ou não ?. E o desenvolvimento moral da sociedade depende linearmente da efetividade de todos os sistemas de valor ou não? Parece que as ambas as questões podemos responder negativamente, pois o resultado coletivo da afetividade de um sistema de valores se deve a uma interação linear de seus integrantes ou portadores de valores, não é a soma das afetividades com que os sujeitos seguem os sistemas de valores que confere à situação precisamente seu caráter de complexidade. É importante lembrar também que os diferentes sistemas de valores interagem com maior ou menor afetividade, com base nas relações causais e muito complexas, ou seja, com base nas relações não lineares.
Assim, importa contextualizar a internacionalização do Japão e o seu fluxo a realidade atual, em que valores e desvalores são definidos e defendidos. Devemos lembrar que vivemos em um mundo de transição, principalmente o País, com economia definida, emergente e desenvolvida como o Japão. Sendo que os paises em desenvolvimento e com suas crises financeiras produzidas pelo modelo econômico capitalista - cuja meta é a industrialização, o capital - têm trazido consequências  sociais e ambientais devastadores, impactando na definição  de valores e de ações com alto risco para a harmonia da sociedade.
A internacionalização se deve ao fluxo árduo é continuo de pessoas, que transitam neste pequeno País exuberante, cheio de encantos deslumbrantes, chegando  a ser sobrenaturais  aos nossos olhos carnais, aos quais, nunca presenciaram tanta beleza, magnitude , formosura, perfeição nos detalhes e a qualidade de vida,  e a eficaz dos produtos existentes.
E aqui no Japão podemos presenciar  as transformações da biosfera provocadas pela atividade humana inconsequente, que se evidenciam através do superaquecimento da Terra, a drástica redução da biodiversidade, alterações  climáticas, que têm provocado enchentes, tufões, furações, terremotos, maremotos e as secas violentas no Mundo, refletindo sobre a aldeia global, onde ações mais individualistas, seja de pessoas ou de nações menos conscientes, (que não é o caso do Japão) essas consequências tem contribuído para definir os modos de ser e agir da sociedade coletiva, repercutindo no planeta de forma global. Sendo que o Japão, sendo um país hiper consciente, capaz, honesto, criativo, dinâmico, ético, de um caráter irrepreensível, constatamos  aquele ditado “uma andorinha sozinha não faz verão...”  se todos os demais países  que seguissem seu exemplo de caráter, honestidade, ética, sendo esforçados e trabalhador, pensando no outro, com a preocupação do amanhã... pesquisando sempre, criando alternativas para o seu crescimento pessoal, profissional e humanístico, lutando sempre, unidos sempre, por uma qualidade de vida saudável e justa não precisaríamos sair de nossos lares, ficar longe de nossos familiares...???
Por existirem paises miseráveis, sem cultura, sem ética, sem caráter, — (por isto que estamos aqui) —, muitos são os fatores que corroboram para isto, sendo um deles, o aumento considerável da população humana mundial de 1.860 milhões de habitantes em 1920 com projeção de 10.000 milhões para 2030. Soma-se a isso a tudo, a distribuição desigual de renda como outro fator que leva à degradação do planeta. Esse desequilíbrio permite a concentração de bolsões e pobreza em torno de grandes centros urbanos, gerando todo tipo de problema para a sobrevivência digna da população e do próprio ecossistema local. A globalização da economia, de que somos reféns hoje, tem acentuado o crescimento da miséria entre as populações pobres colocando em risco a sobrevivência do próprio planeta. E nos dekassegues nos aventuramos a esta viagem do outro lado do mundo para o País do Sol Nascente  com um sonho e espero que se concretize, que toda essa crise econômico-ambiental  que seja feito um re-ordenamento do mundo e de forma de pensar a existência humana, não mais cabendo pensamentos individualistas, egoístas e restringindo forças psicossociais destrutivas, que conduzem a soluções e alternativas para poucos, os privilegiados. Que estes privilegiados, não somos nós os dekasseques, que aqui estamos desfrutando deste fluxo.
Caros dekassegues, devemos estar atentos às implicações deste processo, considerando as múltiplas dimensões (políticas, econômicas e culturais), de nosso pais de origem e estando nos prontos  a identificar e valorizar os pontos que podem vir a ser favoráveis  à constituição de uma comunidade mundial mais solidária e democrática motivando-nos a reflexão de valores de solidariedade  que pode servir de acréscimo para o nosso próprio conhecimento e se um dia retornarmos ao Brasil, possamos colocar em prática o que aprendemos neste pais maravilhoso. Este conhecimento seria uma promoção, reestruturando nossas bases, com a entrada de ponto de vista democrático, pois será de fundamental importância para nossas vidas em sociedade.
E toda essa magnitude, trás junto de si, muitas pessoas que buscam seus sonhos desejos e suas realizações pessoais, cada qual, ocupando seu espaço neste universo maravilhoso que é o Japão.
E muitos que vieram, saem vitoriosos com suas realizações concretizadas.
Isto em amplo sentido da palavra, toda essa complexidade é uma existência antiga. Todos que aqui vêem, aproveitam esta inédita expressiva oportunidade, cada indivíduo em sua área específica, realizando simultaneamente, o seu benefício pessoal e familiar. E com esta procura de realização estão proporcionando assim o seu crescimento desejado.
Este País, como qualquer outro necessita constantemente de contatos internos e externos, sendo desta forma, que com sua diplomacia majoritária e independente, consegue  com grande firmeza e controle, arbitrar os intercâmbios: do Comércio, Industria, Agricultura, Importação, Exportação, etc..., pois os mesmos com sua falta de ética, de honestidade, de determinação, de humanização... não conseguem realizar o trabalho como o Japão, apesar de sofrer um atentado devastador, hoje se encontra no pódio. Omedeto.
Como o Japão tem necessidades de mão-de-obra para os seus intercâmbios,  consequentemente a internacionalização se torna evidente e inevitável ao País – cheio de riquezas, por isto estou aqui. Meu muito obrigada.
O Japão possui sua periodicidade, encontrei aqui uma segurança de vida e de qualidade também: “TRABALHAR CRESCENDO COM DIGNIDADE HONRA E HONESTIDADE” e isto são todos que aqui vivem e honram o País que nasceram....Pois são éticos, íntegros, trabalhadores, e vêem o ser humano como a imagem verdadeira de seu próprio irmão, solidariedade... É riquíssimo! Somente quem vive aqui e pode presenciar esta riqueza – saberá explicar o que é felicidade, o que faz a gente pensar em voltar ao Brasil e a distância dos pais, que lá ficaram no meu caso somente minha mãe (Dona Sirlei Suzuki) que a amo muito e quando veio ao Japão, não se adaptou e teve que retornar ao Brasil, que pena. Pois, o desafio consiste em vencer os obstáculos, como por exemplo, da desigualdade acentuada, abrindo espaço para relações do tipo, determinação, luta, dinamismo e persistência, o ponto de partida é o reconhecimento dos novos significados que hoje integram a noção de equidade. Poderemos perceber que apesar das dificuldades de integração neste País, há uma preocupação de todos eles em fomentar a solidariedade.
O crescimento do país,  deve-se o mérito, aos importantes ministros, senadores e presidentes – os “Grandes do Governo”. Este crescimento que envolve embassa em um  poder diferenciado, que se chama “felicidade, paz e prosperidade” ao qual, cada ser humano disputa todos os cenários da existência humana, envolvendo: valorização, cultura, língua, costumes, leis, normas e indiretamente a bandeira do Patriotismo.
Visitam o Japão, vários turistas que por sinal aumentam compulsóriamente, querendo conhecer e apreciar de perto todas as maravilhas, que este exorbitante país oferece, e devem aproveitar à oferta o máximo possível e não perder as oportunidades em hipótese alguma.
Aqui está a lista dos conquistadores de espaço, são de diferentes países, que buscam as suas realizações, são eles os seres humanos mais lutadores: Os americanos, Coreanos, Chineses, Russos, e neozelandeses... Isto demonstra que o país tem muito à oferecer e apreciar. E não esquecendo, que os japoneses também apreciam viagens, e suas viagens ao exterior se estendem á passeios e negócios, o local preferido dos Turistas Nipônicos é os Estados Unidos e em seguida eles apreciam a Coréia do Sul e Hong Kong. Aqui citarei alguns valores que no Japão encontrei, que estes valores coincidem na finalidade última que tem, de melhorar a qualidade de nossa vida.
·       Valores biológicos: trazem consequências para a saúde e se cultivam mediante a educação física e higiênica.
·       Valores sensíveis: conduzem ao prazer, à alegria  e ao lazer.
·       Valores econômicos: proporcionam tudo o que nos é útil. São valores de uso e troca.
·       Valores estéticos: nos mostram a beleza em todas suas formas.
·       Valores intelectuais: nos fazem apreciar a verdade e o conhecimento.
·       Valores religiosos: nos permitem alcançar a dimensão do sagrado.
·       Valores morais: sua prática diz respeito acerca da bondade, justiça, liberdade, honestidade, tolerância, responsabilidade, solidariedade, agradecimento, lealdade, amizade e a paz entre outros.
Caros dekassegues, desta classificação anterior, os mais importantes são sem duvida, os valores morais, já que estes dão sentido e mérito aos demais. De pouco serve ter boa saúde, ter muita crença ou ser muito inteligente ou viver rodeado de comodidades e objetos belos, bom, tolerante e honesto, se na prática é um elemento danoso para a sociedade, com quem a convivência é muito difícil. 
A falta de valores morais nos seres humanos é um assunto lamentável e triste e isso nos torna menos humanos. 
Lembre-se sempre disto, não deixe o DINHEIRO subir para a cabeça, como aconteceu com o meu ex-marido que me deu o golpe do baú.  
Amigos, são os valores morais que orientam nossa conduta, e com base neles decidimos como proceder um ato, faça uma lista de seu estado de conduta que deseja realizar durante o dia inteiro (esse são os  meus estados que escolhi: cordial, humilde, feliz, amorosa, milionária, expansiva, divertida, poderosa, generosa,  ousada, apaixonada, alegre, elegante, agradecida, amém)você independente do ambiente, independente dos desafios ao redor, você entrará nos estados que você escolher para você - pelo menos uma vez por dia, "escreva em um papel todos os estados que deseja para você, leia ele todos os dias, sinta-se sendo tudo o que esta escrito neste papel = seja feliz como eu sou"sendo assim, frente às diferentes situações que enfrentamos na vida, você vai perceber que esses estados se tornaram seus hábitos e esses hábitos será a sua personalidade. 
Estes valores dizem respeito ao que fazemos, aos efeitos que  geram e o que fazemos pelas pessoas na sociedade, no trabalho  ou em nosso ambiente social. 

Desta maneira, se desejamos viver em paz e sermos felizes, devemos construir entre todos uma escala de valores que facilite nosso crescimento individual para que, através dele, ofereçamos o nosso melhor aos outros que também terá muito para oferecer-nos. 

São,  tão humanos os valores, tão necessários, tão desejáveis que o mais natural é que queiramos viver, fazer , defender quando estão em perigo ou encontrar onde não existem. 

Neste ponto é onde intervêm a moral e a ética.
Devemos lembrar que o individuo está permanentemente, desde sua infância até o final de sua vida adulta, mudando muitas vezes de valores, dependendo de seu grau de maturidade ou circunstância social, o que demonstra a necessidade de conhecermos na sociedade, os valores reais e positivos e diferencia-los com exatidão dos valores. 
É isto é comprovado deste Sócrates, Platão e Aristóteles..., pois depende de você, de seus valores para ser o dono de seu destino, seja positivista, se algo de mau lhe acontecer, não receba com rancor, agradeça, pois é Deus esta lhe indicando que não é isto para fazer e ele esta preparando algo muito melhor para você, para sua vida, nunca perca as esperanças...


II – EXISTÊNCIA DOS DESCENDENTES
E neste crescimento compulsório, não poderia deixar de esquecer: de “Nós Descendentes”, que viemos a este país, por um futuro próspero, cheio de felicidades, aonde com muito esforço e perseverança colocamos nossos pensamentos e emoções idealizando no âmago de nosso subconsciente a verdadeira felicidade do amanhã – um amanhã tranquilo, rico, cheio de paz, harmonia, prosperidade, saúde abundante e este conforto de 1ª Mundo, não podemos negar... “que todos os seres humanos sonham um dia conseguir e só conseguirá, aquele que aproveitar adequadamente esta grande oportunidade que nos foi concebida”. E esta concessão, devemos imensamente aos nossos pais e agradecer intensamente aos nossos queridos ancestrais.
Sejam nisseis ou sanseis, não importa... o fato mais importante é de estarmos aqui nesta riqueza de Primeiro Mundo, desfrutando da herança deixada pelos nossos ancestrais.
                     Aqueles que estão chegando, sejam “Bem-vindos”, aos que aqui se encontram “Boa Sorte”, aos que partem “Boa viagem” sucesso! Este país, possui um imenso coração de “MÃE”, que acolhe, vários seres de diferentes países, cujos hábitos, costumes, cultura e classe social são heterogêneos, e cada um, vem buscar o seu objetivo desejado, seja: Trabalho, Turismo, Amor, Negócios. O seu verdadeiro objetivo é o permanente progresso e o eterno desenvolvimento da suas vidas.
E com toda essa flexibilização de objetivos diferentes de estarmos aqui, devemos promover, sobretudo uma ordem hierárquica de como agir com: lealdade, responsabilidade, valentia (de vencer na vida e não de agressão), confiança em si mesmo, a paz interior, muito equilíbrio, a disciplina, o respeito, a justiça, o amor, a bondade, a misericórdia, a sensibilidade sobre as necessidades dos outros... pois, hoje foi um amigo, amanhã poderá ser você. 
Pense nisto,contribuição, solidariedade, companheirismo, amor, carinho, respeito.

III - CHEGADA DOS DEKASSEGUES
Os dekassegues, quando chegam ao Japão com o intuito de trabalhar, vão à luta com o propósito de vencer, e surgem forças inexplicáveis, além do imaginável para superar tudo e todos... e a partir do seu 1º dia de trabalho, dizem: “consegui um espaço, agora é trabalhar intensamente e vencerei!”.
E trabalham!! Fazem os “teides”“zanquios”, trabalham nas “folgas”“feriados” e “fins de semana” , uns até sujeitam a fazerem “arobaitos”... que força de vontade, que luta.
Meus parabéns, continuem assim sejam persistentes, determinados, éticos, honestos, humanos que desta forma vencerão com certeza.
Mas, existem contra-tempos para os nossos fiéis trabalhadores... como o destino nos reserva surpresas “agradáveis” “desagradáveis”, essas incógnitas, às vezes, faz com  que a gente, não consiga manter firmeza em nossos propósitos e perdemos o controle da situação. Mas, devemos ter esperança, pensamento positivo, firmeza em nossos pensamentos e objetivos, para assim podermos administrar bem nossos problemas.
Pois neste País maravilhoso, quando chegamos e não sabemos como agir, como falar, como trabalhar,  como comprar os materiais de subsistência, como ir a um banco, mercado, médico, hotel, dentista, telefonista, correio, pegar um trem, um ônibus, um táxi... estes e muitos outros são os desafios de integração que os dekassegues no País do Sol Nascente sentiram na pele, onde consiste  na superação dos desafios e obstáculos  que surgem e pressionam a definição de seus reais objetivos e metas de estar aqui neste País exuberante, criando, às vezes, impasses que comprometem seus esforços para harmonizar e integrar seus objetivos e nesta hora que devemos ser solidários, pois quando chegamos alguém fez isto por nós, ajustando comprometimento para com a nossa pessoa.
Sabendo arbitrar os problemas, com calma, de forma que possa soluciona-lo. E não fazer besteira de forma alguma, que este fator (besteira) se tornou muito comum no Japão, pois as pessoas vêm para cá e perdem o controle e sua existência  tornando-a vegetativa.
E a melhor coisa a fazer e desejar incessantemente seu desenvolvimento e seu progresso neste paraíso que é o Japão, que o amo de paixão. Esta é a melhor forma para a nossa própria sobrevivência. Todos os seres humanos racionais, caminham em busca da perfeição dentro de um favorável clima. Logicamente que às vezes, temem uma situação desagradável. Mas não devemos correr deste fato, tudo que nos acontece e para o nosso bem, a inteligência divina sabe das coisas (tudo que lhe acontece tem um porque , mas demoramos para fazer a interpretação dos fatos - prestem atenção e fato é real).
Quando algo ou alguma coisa acontecer, preste atenção “a inteligência divina” esta querendo dizer alguma coisa a você. Siga a conduta ditada por sua consciência, e não perca seu equilíbrio, jamais. 
Siga sempre a frente, alegre  e certo que irá vencer, por maiores que sejam as dificuldades do caminho. 
O nosso Subconsciente bebe a verdade e nós dá as respostas para os nosso problemas na fonte eterna - No entanto, cuide de seus pensamentos ele vai para a Mente Consciente e entrega para a Mente Subconsciente que trás para você todas as respostas, mas a Mente Consciente não sabe o que e bom ou ruim, sendo assim tudo que pensar na Mente Consciente há Mente Subconsciente vai lhe trazer, entendeu  como é o processo de nossa mente. 
Entendam uma curiosidade!! Existe uma matéria pensante do qual todas as coisas são feitas e que , em seu  estado original, permeia, penetra e preenche os inter-espaços do universo. Um pensamento impresso nesta substância produz a coisa que é imaginada pelo pensamento. Uma pessoa pode dar forma as coisas em seu pensamento, e imprimindo este pensamento nesta substância AMORFA , pode causar a criação do que pensa.(Wallace D. Wattles, o segredo).
Nunca de forma alguma dê ouvidos às calunias, só a árvore que produz frutos é que se vê apedrejada, a árvore estéril ninguém dá importância. 
Não deixe de fazer seu trabalho por causa do caluniador, não de razão a ele. 
Vá em frente.Pois a felicidade não depende dos outros e sim de você mesmo. 
Nunca  desanime!! Aprenda a começar e a recomeçar sempre e incansavelmente.

Pois vamos precisar para sobreviver neste paraíso, com tanto trabalho... no dia a dia, surgirão subitamente  as dores musculares e emocionais... as dores musculares são superáveis com facilidade com os “salonpas japoneses”, mas... já as emocionais... incomodam  completamente o ser humano,, adquira hábitos com 5 princípios essências: 1- Não se zangue, 2- Não se preocupe,3- Seja imensamente grato por tudo em sua existência, 4- trabalhe com dedicação, amor, paz , alegria todos os dia de sua vida, 5- Seja agradável, amável, gentil com as pessoas a sua volta. E só começar , e logo seus hábitos desses princípios serão de uma forma espontânea e natural.Sou prova real disto. Sejam felizes como eu sou.
E estando em outro país, outro idioma, outras tradições e costumes, essas adaptações demoram, para serem devidamente digeridas e aceitáveis, principalmente, à aqueles descendentes de pouco conhecimento da disciplina japonesa. Mas como sou uma pessoa que nunca desisto  do que quero,sou independente, determinada, ousada, focada, vou até o fim.
No entanto, existem aqueles descendentes, que fazem de sua vinda ao Japão, somente um passeio, retornando logo em seguida ao seu país de origem. 
Todos os seres possuem os seus objetivos e condições propriamente dito, ele é o que pensar o dia inteiro, cuide de seus pensamentos e de suas palavras.

IV – INDISPENSÁVEIS NECESSIDADES

Mas o tempo vai passando, novas metas e diretrizes nossa vida vai tomando direcção, sendo assim, vamos admitindo  à realidade, pois, aprendemos dia após dia, que a vida tem que ser vivida onde quer que estejamos.
Em certas ocasiões de nossa existência, precisamos levar uns tombos, tapas, tropeções, empurrões  e escutar umas verdades nos momentos mais indesejáveis, isto tudo, para despertar-nos sobre algo, que esta preste  acontecer, não é fácil, mas devemos ter um espírito aberto e franco capaz de aceitar as atitudes do próximo como uma lição de vida e procurar sempre corrigir ás nossas – aprendemos com os erros e não tenho medo de mudanças, ousadia, objetivos e metas e minha conduta de vida, faço o bem sem olhar a quem e não importo-me com as opiniões das pessoas,  somente quero que respeite as minhas.

Se soubermos viver e agradecer todos os dias o que temos, por estar vivos, e agradecer todas as dificuldades de nossa existência estaríamos no paraíso, ou melhor estamos e só agradecer, se não faz isto, comece agora, nunca é tarde para começar.
Tem um agradecimento que faço todos os dias há anos "Ó Deus muito obrigada, pela minha vida, pelo meu saber pela minha inteligência pela minha capacidade e por tudo mais que existe em meu interiorSou grata Senhor, pela minha existênciamuito obrigada."

Meus amores e não se esqueça de uma coisa "inimigos" são os seus pensamentos. Mude seus pensamentos e mudará seu destino. Alimente sua mente subconsciente com pensamentos de vida e apagará todos os padrões negativos que lá estão. Na medida em que você persistir nisto, apagará todo o passado, que nunca mais será recordado. Aquilo em que você acredita é o que lhe acontece.Realize sua capacidade de transmitir a ideia ou imagem mental ao seu subconsciente ao sentir a realidade do estado proposto. Enquanto você permanecer fiel em sua atitude mental, sua oração será respondida.
Tantas coisas já aconteceram em minha vida, e estou viva, e com saúde. Devo ter uma missão muito especial, pela caminhada de minha existência e cada ser que aqui se encontra neste País do Sol Nascente, também possuem uma missão rara, que não é para qualquer ser. Se estão aqui e tiveram esta oportunidade, é porque  existe algo a ser realizado. Não preciso que aprovem minhas escolhas só quero que às respeitem. 

É agora ou nunca! Realizem tudo o que lhes cabe realizar agora, pois, poderá tornar-se impossível depois, peça para a infinita inteligência ou inteligência divina - sabedoria e discernimento orientação, direcção, colaboradores em sua  existência. Para orienta-los nesta caminhada todos os dias,nós somos o que pensamos todos os dias, cuide de seus pensamentos de suas palavras e em suas meditações antes de dormir peça a infinita inteligência ou  inteligência divina orientação todos os dias para que possa ministrar suas atitudes, palavras,  perceber as oportunidades que surgem no decorrer do dia, pois muitas vezes as oportunidades aparecem e não temos o "Dom" de vê-las, e com esta orientação em seu ser, o instinto e sublime e você perceberá com uma sutileza inacreditável. Somente quando possui esse dom você ficará surpreso com as respostas para a soluções de todos os seus problemas, elas vem até você, e você somente tem que agir, ter atitude, ter a ousadia de fazer a diferença e você fica agradecido por tantas benções recebidas, Amém, infinita inteligência ou inteligência divina.
Perceberá como seus pensamentos tem total e absoluta criação e realização de seus desejos e anseios, que seus sonhos simultaneamente vão se tornando realidade . 
Meus amores  antes de adormecer imagine seus sonhos concretizados, realizados e você desfrutando de todos esses prazeres, sejam eles, físico, mental, sexual, financeiro. 
Agora é o momento presente, agarrem esta POSSIBILIDADE do agora. Conquistem o momento presente com vontade, com garra, com determinação e com bons objetivos. Nunca façam mal a alguém, isto pela lei da vida, pois volta tudo para você. E o dizer " Dá e receberás" ele se resume em dê bons pensamentos a sua mente consciente que a sua mente subconsciente lhe trás em sua mas ampla forma de satisfação,

E necessário seguir sempre em frente com a convicção de que vencerão infalivelmente, apesar dos obstáculos que surgirem em sua frente. Pois estes obstáculos são como um esmeril para lapidar o diamante, para que ele brilhe cada vez mais. Você é o brilhante e os obstáculos são o esmeril. Pense nisso com carinho.
Pois aquele que inicia qualquer coisa com determinação, objetivo, garra, persistência alcançara infalivelmente a vitória. Quem anda para trás é somente  o caranguejo.
Em nossa maravilhosa existência temos muitas necessidades, direitos, autonomia, liberdade, metas, valores e disciplinas. E existindo, toda essa complexidade, temos algo que nos faz falta, que nos dá “sede” e precisamos, imensamente, sem dúvida alguma, de muito carinho, abrigo, calor humano, amizade, amor e companheirismo.
Esses sentimentos ardentes, que proporcionam à felicidade, amigos, familiares, marido, esposa, filhos. Que nós da força para lutar, de progredir e vencer, para assim podermos viver incansavelmente uma vida sensível, com calor humano...
Queridos dekassegues, os campeões estão sempre olhando para cima e criando o futuro. Olham e vêem quem está tendo bons resultados, quem está dando certo.



E preciso evoluir como profissionais, como amigos, como maridos e esposas, como pais.
Perdedores são pessoas hábeis em reclamar, acusar culpados e dar desculpas, o que só faz aumentar os seus problemas. Falam principalmente de outros perdedores e comparam os maus resultados deles ao seu próprio desempenho fraco.

Os campeões estão sempre olhando para cima e criando o futuro. Olham e vêem quem está tendo bons resultados. Por isso, essas pessoas são, cada vez mais, pessoas de sucesso e felizes.

Se olharmos as pessoas felizes, se procuramos aprender com a vida delas, vamos encontrar essencialmente quatro pilares da felicidade. Eu os classifico assim:

1 - Competência – Ela se baseia em três habilidades: treino, estudo e continuidade. Tudo em que somos competentes é resultado de muito treino. O sucesso não é constituído das 8:00 ás 17:00, ele é construído à noite, quando você se permite estudar, pesquisar mais que os outros, construir um futuro melhor para você mesmo, porque o emprego não bate a sua porta você que corre atrás dele, tanto você veio até aqui do outro lado do mundo.
A competência também requer continuidade. Quem consegue ser bom todos os dias, depois de um tempo fica AUTOMÁTICO, natureza da pessoa, personalidade. Muitos processos  de treinamento não dão resultado porque falta a continuidade. Metade dos programas de qualidade total no Brasil é abortada nos primeiros seis meses pela mesma causa. 

2 - Reciprocidade – Os campeões criam possibilidades de vitórias para todos. Criam espaço para as pessoas crescerem. Criam oportunidades. Eu montei 11 blogs , por enquanto...Sou dona de meus desejos, emoções ,hábitos,e principalmente de meus pensamentos,não sinto atração nem tentação por fatos negativos.Dinâmica, ousada,independente,sou a personificação da coragem e determinação de meus objetivos e ideais. No entanto, sou extremamente positivista com os meus sonhos. Amo á vida e todas as pessoas. Desejo imensamente que a humanidade utilize o poder de sua mente positiva e ouse em suas atitudes com coragem, determinação e foco para a suas realizações . Ela e a energia cósmica de poder supremo de existência, sabendo desfrutar de seu poder, obterá sua paz interior e a luz divina em sua vida. Sou Professora Doutora em Educação , Modelo Profissional, Master Reikiana, encontrará em meus blogs: meus 3 livros , minha tese de doutorado,artigos de educação: gramática,literatura,...,artes,books profissionais com fotos sensuais e muito mais. Artigos da seicho-no-ie de Masaharu Taniguchi, Joseph Murphy, Dr Phineas Parkhurst Quimby *pai da cura mental e física* , como utilizar o poder de sua mente consciente e subconsciente com exercícios e orações para melhorar os hábitos e atitudes , onde obterá o seu crescimento espiritual, mental, físico e sexual em amplo aspectos, livros para leitura em pdf , aos quais foi de grande importância para meu conhecimento e aprendizagem . Vídeos: de trabalhos de alunos , Power Point de material de apoio em educação . E encontrará algumas dicas para ficar linda, Poderosa ,Poderoso Glamourosa, Glamouroso no seu dia a dia , onde sua auto-estima ficará imensamente agradecida. E um blog exclusivo de Prazer e Sexo !! Sucesso ,Hoje e Sempre Poderosos, Poderosas, Glamourosos , Glamourosas Deuses e Divas !!!!. De sua eterna Prof Dr Master Reikiana Aldry Suzuki
aldry-suzuki.blogspot.com
aldrysuzukiseichonoie.blogspot.com
aldrysuzukibooskjp.blogspot.com
aldrysuzukipoderdamenteeatitudes.blogspot.com
aldrysuzukimasterreikiana.blogspot.com
aldrysuzukiadeusadooriente.blogspot.com
aldrysuzukipreciosidade.blogspot.com
aldrysuzukiprazeresexo.blogspot.com
aldrysuzukilivros-empdf.blogspot.com
aldrysuzukitesedodoutorado.blogspot.com
aldrysuzukishow.blogspot.com

3 - Realização – Antigamente querer era poder. Hoje é preciso entender que alguma coisa mudou: fazer é poder. Não adie as ações importantes da sua vida. Faça!.
As pessoas que dão certo na vida, que são felizes, resolvem suas dificuldades e tomam atitudes concretas diante delas.

4 - Sentido – As grandes vitórias são criadas por quem vê significado em suas lutas. Se você sabe porque está fazendo o que tem que fazer, será um vencedor.
Para que as dificuldades tornem-se menores, deve projetar estratégias de vitória onde sua disposição é maior, e o  brilho nos olhos estará presente.
Existe seres que pensam e vivem nesta sensibilidade do TUDO. Esse TUDO, faz parte da existência de cada ser. São poucos os que encontram a estabilidade emocional e aceitam-na com naturalidade o destino que nos reserva.  E outros seres humanos que dizem ser racionais, nem tentam encontra-la.

Mas, toda essa experiência do novo, de quebras de paradigmas, nova existência, é a nossa tentativa de estabilizar o nosso estado emocional. Sou feliz e desejo toda essa felicidade para a humanidade toda. Conseguimos realizar o que almejamos, se tivermos boas intenções para o bem de todos. Seja consciente que você é capaz e que dentro de você existe uma força imbatível, capaz de  dirigir todas as coisas, segundo o seu desejo e seja muito feliz, nesta jornada da vida e que com este desejo de vencer lhe conduza a um futuro brilhante, neste país maravilhoso.

Cheio de riquezas, informações, cultura, lazer, conhecimento, aproveitem tudo o que puderem, para levar ao Brasil um conhecimento que será só seu e que possa, de alguma forma, ser útil, a você, a seus familiares, amigos e futuros chefes, empresários, funcionários. 
Sonhem, idealizem algo grande, lutem com garras e determinação, foco, para conquistar tudo que almejarem para o seu amanhã que não esta longe.


Frases para memorizar e condicionar o seu subconsciente!!


Nasci só e vou para outro mundo só.


b) Meu verdadeiro pai e minha verdadeira mãe é a Força Criadora do Universo



c) Estou neste mundo para crescer, progredir, viver feliz.




d)Estou neste mundo apenas de passagem, e nada desta terra levarei comigo.



e) Sou uma Energia dentro de um corpo e um corpo dentro de uma Energia.




f) A minha verdadeira Missão é ajudar no desenvolvimento do Universo.



g)Não sei porque, tudo que faço dá certo.



h)O dinheiro para mim é apenas uma base de troca, não me pertence e nem a ninguém.



i) Se por acaso eu perder tudo o que tenho, conseguirei tudo de novo com muita facilidade.




j) Se Deus é por mim, quem será contra mim.



k) Todos os “Riscos”, fazem parte de um jogo e neste jogo quero jogar, para ganhar.



l) Nada neste mundo tem poder para mim.


m) O meu desejo e a minha vontade é tudo que resta dentro de mim.



n)A minha maior riqueza é a minha Sabedoria.




o)Sou uma mensageira do Universo.



p) Aconteça o que acontecer serei sempre um Vencedora, aqui na terra ou em outro plano.




q) A partir deste momento nada me interessa a não ser a minha missão.



r) Meu Deus, o Todo-Poderoso, me ama, me proteja, me guia em todos os momentos.




s) O medo de perder não faz parte de minha vida, perder o quê? Se nunca tive nada.



t) Cumpro as Leis do Universo, amo a todos e todos me amam, desta forma vencerei.



u) Se cumpro todas as Leis, tenho minha consciência tranquila, portanto esta Força sempre me protegerá.



v) A minha Certeza e ousadia, aumentam a cada dia que passa.




w) Agora para mim é Tudo o Nada e será tudo, porque Deus quer Tudo...



Obs: Essas frases são chaveamentos importantes para mentalizar em todos os instantes de sua vida, até criar um condicionamento no subconsciente, então de repente todos os medos e inseguranças desaparecerão por completo... Tudo ou Nada e será sempre Tudo.

Aconteça o que acontecer, e assim será por toda Eternidade.

Desejo à todos uma maravilhosa mentalização deste chaveamento, aos quais, conseguiram perceber em poucas semanas a mudança em vossas existências em amplo aspecto. Boa sorte e sucesso com muita paz e luz. 

Com carinho Prof Dr Master Reikiana Aldry Suzuki


V - PERSISTÊNCIA

Caros dekassegues! O nervosismo, inveja, ciúme é uns dos obstáculos, que impedem a vitória de qualquer pessoa. Devemos, pois, aprender a enfrentar com calma aos problemas e as dificuldades. E desenvolver a tolerância, pois se quisermos mudar algo a nossa volta, mexamos primeiro em nosso interior. Para pensar com carinho:" você não esta satisfeitos com os resultados que possui hoje, algo tem que mudar, pois caso contrário os resultados serão os mesmos. "  -  Não tenha medo de mudanças, confio em você , você é capaz, inteligente, determinado, possui sonhos, objetivos, metas, dê o primeiro passo e peça "orientação divina" todos os dias, amém. Eu sou feliz e você também será. 
Serão vitoriosos, aqueles que não perdem a calma. Pois aprender estar com o espírito relaxado, disciplinado, faz com que vocês, sejam capazes de pensar e agir acertadamente, mesmo nas situações conflitantes, diante das quais, a maioria das pessoas estaria desnorteada e desesperada. Há momentos que nos sentimos desesperados, pois, os nossos objetivos se  desfazem totalmente, apesar de termos neles empenhado todos os nossos esforços. Mas, não desanimem, sejam persistentes naquilo que desejam, quanto maior forem os problemas, mais forças internas devemos possuir e, em muitos casos, haja paciência!
Somente as pessoas persistentes, com ideais, que possuem ânimos imbatíveis, forças triunfantes, muito além do imaginável, conseguem, com muita destreza e habilidade, administrar o seu projeto de existência, neste lindo país do Sol Nascente.

Aqui neste país, que se chama trabalho, não é fácil adaptar-se às rotinas do dia a dia, como por exemplo:
a)   coordenar o fuso horário;
b)  10h00 á 15h00 horas trabalhadas;
c)   apto, uriô, yê, ou heya;
d)  shawa, furo;
e)   toerê, bendyo;
f)    estudar a língua japonesa;
g)  circulo social muito restrito;
h)  hábitos, costumes, tradições e disciplinas;
i)     comida diferente;
j)     Os locais de trabalho: fábrica: bisqueto, bolo, doces, sorvete, pães; granja; campo de golfe; hospital; hotel; comércio; bentoya; montadora de carro, moto, eletrodoméstico, ar condicionado, componentes eletrônicos; etc.

Existem outros itens, ora um ora outros são de fáceis adaptações, pois uns são “SUBARASHI” outros “MENDOKUSAI”. Com todas essas adaptações “boas” e “más”, temos que nos a costumar e caminhar no objetivo que conduza a realização. Este caminho que conduz ao objetivo denomina-se  “PERSISTÊNCIA”.
Uma pessoa persistente não recua, por mais dura que seja a derrota, por maiores que sejam os obstáculos e as dificuldades que tenham de enfrentar... Entre os que venceram na vida, não há quem não tenha enfrentado algum tipo de dificuldade.
E o que levou à vitória foi a sua persistência. Os obstáculos que surgem em nosso caminho e para que possamos utilizar todas as nossas capacidades intelectuais existentes.
Os persistentes não abandonam os seus objetivos, mesmo quando os outros desistem, eles apreendem a grande oportunidade que os outros jogaram fora.
Com isso, consegue até mesmo a parte daqueles que desistem. Os persistentes conseguem manter a serenidade e penetrar na alma do próximo mesmo em circunstâncias em que os outros perderiam a paciência e, perturbados romperiam infalivelmente a oportunidade de conseguir um grande êxito. Nesta falta de perseverança, não conseguem o que desejam. Portanto não hesitem, avancem confiantes!

VI – SUCESSO
E àqueles que partem agora, “OMEDETÔ!”, desejo imensamente sucesso. Espero que alcancem os seus objetivos em seus respectivos países de origem. Desejo “saúde” e “prosperidade” à todos no regresso a seus lares e que estejam em perfeita condições físicas e emocionais. Esperando, que a correria do dia-a-dia, não tenha lhe afetado o seu equilíbrio psíquico e emocional, que a decisão de ter vindo ao Japão, tenha sido um “mérito” e deste “mérito”, você tenha suportado todas as eventuais dificuldades existentes.
Agora !! com uma firme convicção de que venceu infalivelmente, que já possui o objetivo almejado, que seus “sonhos” dentro em breve se transformará em plena realidade... sua casa, seu carro, seus móveis, seu negócio próprio esta garantido, que o seu êxito chegou ao cume... sua família saudosa lhe espera. Que felicidade! Que felicidade! Meus parabéns amigo! Desejo-lhe pleno sucesso de todo o meu coração!
Caro dekassegue se desejar retornar ao Japão, seja novamente  “bem-vindo”, “IRASHE-MASSE”.

VII- HISTÓRIAS CONTADAS PELOS JAPONÊS




A)  A BONECA OKIKU DO TEMPLO MANNEJI





Conheça a história da boneca que parece ter vida

Quarenta centímetros de altura, um kimono de estampa vistosa, onde se destaca a faixa vermelha, em que estão bordados dois delicados crisântemos . A boneca, batizada de Okiku(crisântemo), seria como qualquer boneca antiga, não fosse um pequeno detalhe: estar no altar do templo Mannenji, na cidade de Kurisawa, Hokkaido.



HÁ QUASE 70 ANOS...
        Era dia 15 de agosto de 1932 quando Eikichi Suzuki resolveu visitar uma exposição que se realizava na cidade de Sapporo, em Hokkaido. Ao retornar para casa avistou uma boneca, numa loja da cidade, e resolveu compra-la para a sua irmã Kikuko, que andava adoentada.
        O rosto da menina se iluminou assim que viu o presente. A alegria da pequena Kikuko foi tamanha que ela não quis mais se separar da boneca, levando-a consigo para todos os lugares.
Kikuko continuava muito doente e no dia 34 de janeiro do ano seguinte, com apenas 3 anos, veio a falecer. A família, imersa na dor, esqueceu-se de colocar a boneca no caixão e após a cremação do corpo a boneca foi colocada dentro do butsudan (oratório), junto às cinzas de Kikuko.

A TRANSFORMAÇÃO

        Os familhares rezavam, todos os dias, diante do butsudan, até que alguém notou que o cabelo da boneca parecia crescer. Quando a guerra assolou o país na década de 40, as pessoas fugiram para o interior. A família da menina fez o mesmo e pediu para os sacerdotes do templo Mannenji que guardassem a boneca e as cinzas de Kikuko. Finda a guerra, a família retornou a cidade e uma vez no templo, percebeu, com espanto, que o cabelo da boneca não parava de crescer!
        Certo de que estava diante de um fenômeno sobrenatural, Eikichi Suzuki, o irmão, solicitou ao templo que a boneca permanecesse em Manneji.
O fenômeno, alardeado pela imprensa, levou ao templo inúmeros pesquisadores em busca de um explicação cientifica para os acontecimentos, e uma legião de turistas curiosos.
        Apesar das controvérsias, as transformações acontecidas com a boneca nos últimos anos impressionaram. O cabelo que mal chegava nos ombros atingiu a cintura. A boca, antes cerrada, esta entreaberta e úmida, assim como os olhos, que parecem fitar os visitantes com uma expressão quase humana.

KUYOO, UM RITUAL DE AGRADECIMENTO AOS OBJETOS USADOS

O Japão é um país cheio de tradições, algumas bem esquisitas, digamos de passagem. Este povo que se acostumou a reverenciar deuses para ter alimento, também reverencia objetos. Segundo as crenças, certos objetos são dotados de espírito, então e justo que após cumprirem seus papeis juntos aos homens, eles tenham um descanso apropriado.
        Em rituais chamados “Kuyoo”, objetos como agulhas e bonecos, são levados aos templos em sinal de gratidão para “descansar em paz\”.São famosos os Harikuiyoo(kuyoo das agulhas de costura), os Darumakuyoo (kuyoo de Daruma) e os Ningyoo Kuyoo (kuyoo de bonecas).
O ritual destinado às bonecas, acontece em todo o pais no dia 15 de outubro. Dia das bonecas . Muitos  templos, como o Rennooji, em Toyama-ken, realizaram o kuyoo, queimando bonecas que foram enviadas de todas as partes do japão.





B) “ O cãozinho cuja mortalidade foi a única coisa que terminou com sua lealdade...”


Foto do verdadeiro Hachiko.





HACHIKO ....
 A 4 de outubro de 1932, a raça dos cachorros Akita adquiriu notoridade e fama no mundo inteiro, quando o jornal Asahi Shimbum ( 4 de outubro de 1933) notificou a fidelidade de um cachorro de nome HACHIKO, no artigo “Um velho cão durante 7 anos, aguarda diariamente  na  estação o retorno de seu mestre...”
        O cãozinho HACHIKO nasceu em novembro de 1922 na cidade de Odate na província de Akita.
        Com rotina diária, quando seu dono saía para trabalhar, acompanhava-o todos os dias da casa até a estação de trem e vice-versa. Todavia, em 21 de maio de 1925, seu mestre morreu e portanto nunca mais regressou...






        O proprietário de HACHIKO era o Dr. Eisaburo Ueno, professor da Universidade Imperial ( hoje Universidade de Tóquio) do Departamento de Agricultura, O professor Ueno mimava o cachorrinho levando-o passear e considerando-o como um membro da família. No entanto, o professor Ueno faleceu vítima de um ataque cardíaco, quando o Hachiko contava apenas um ano e meio.
        Neste dia, o Akita leal, esperou pelo seu mestre, como de costume desde ás 3 e  meia da tarde até a madrugada. Repetiu o mesmo no dia seguinte e, assim por 10 anos. Como num pacto silencioso, Hachiko continuou indo para a estação de trem de shibuya de tarde até o  anoitecer, para esperar pelo seu dono que havia falecido.
        Nada e ninguém desencorajava Hachiko de fazer a sua vigília. Parentes do professor, funcionários da estação e outras pessoas comovidos cuidavam dele, servindo-lhe alimento.
        Hachinko  morreu em 8 de março  de 1935 e foi quando ele passou a fazer parte da história do Japão, simbolizando  a fidelidade da raça akita!
        A sua mortalidade foi realmente a única coisa que terminou com sua lealdade! Um dia nacional de luto foi declarado em sua homenagem. Foi sepultado próximo do professor Ueno no cemineterio de Aoyama em tóquio.
        Uma estatua de Hachinko foi construída pelo famoso artista japonês ANDO TERU e erigida em 21 de abril de 1934 próximo à entrada da estação.
        Hachiko pode ter morrido mas ele jamais será esquecido!  A sua singela história, através da estátua, perpetua no tempo e continua encantando os corações da população local e seus visitantes...

Em homenagem ao Hachinko um mosaiko colorido de akitas cobre a parede perto da estação.



Hoje a estátua de Hachinko, o akita presta uma silenciosa homenagem à fidelidade  e lealdade desta raça!

Curisiodades

·       Durante a 2ª Guerra Mundial, a estátua de Hachinko foi removida pelo governo , para aproveitamento do bronze para a confecção de armamentos. Todavia, uma nova foi colocada em 1948 no mesmo local, esculpida pelo filho de Ando Teru, o escultor que fez a original.
·       Todos os anos, no dia 7 de março, há uma cerimônia solene em Shibuya de Tóquio (Chiken Hachiko Matsuri), onde centenas de pessoas prestam homenagem á lealdade e devoção de Hachiko.
·       Em 1988 foi construída  uma outra estatua de Hachiko também em Odate.
·       A lenda de Hachinko é ensinada ás crianças de escolas japonesas, como lição de lealdade que devem ter ao seu governo e respeito para com os anciões.
·       A vida de Hachinko foi retratada em um livro e em filme chamado “ A história de Hachinko”.
·       Turistas que passam pela estação de Hachinko podem comprar presentes e recordações do seu cão favorito na loja localizada no Memorial de Hachinko chamado “Shibuya no Shippo” ou “Tail of Shibuya
·       Revista Ano 1 nº 5 maio de 2001




C) O SIMBOLO DO ESTUDANTE JAPONÊS...
NINOMIYA SONTOKU KINJIRO






Muitos que vêem a estátua  de NINOMIYA SONTOKU na cidade que ganha o seu nome ( inomiya-mati), em Tochigi-ken, desconhecem a história do garoto que se transformou no modelo do estudante japonês. Filho de lavradores pobres, Sontoku nasceu em 1787 na antiga província de Sagami, atual Kanagawa-ken.




Ninomiya Kinjiro, seu nome verdadeiro, seus pais morreram numa inundação  e sozinho, foi forçado  a morar com seu tio. Como desde criança gostava de ler enquanto trabalhava, catando lenha na floresta carregando consigo um livro, esta imagem do menino Kinjiro estudando passou para a posteridade. É por este motivo que em quase todas as escolas de ensino primário e secundário do Japão, existe uma estátua de Sontoku como símbolo do estudante japonês e exemplo de dedicação!

Depois de muito esforço e estudos, o jovem conseguiu um emprego como técnico de Agricultura no clã dos Odagawa .

O método que utilizava para irrigação e fertilização do solo fez aumentar a colheita de arroz e passou a chamar atenção. Mais tarde foi contratado para participar do projeto de drenagem de Imbanuma, na antiga província de Shimosa. Atual Chiba-ken. Em 30 anos de atividade, visitou mais de 600 propriedades agrícolas, onde ensinou a melhor técnica de explorar a terra.

Para que os agricultores conseguissem um bom aproveitamento da terra, Ninomiya sistematizou um método que denominou hootoku ( a recompensa pela virtude). Seguindo esse sistema só haveria tranqüilidade para o homem, quando  a sociedade se juntasse a própria virtude. E isso só poderia ser alcançado através da sinceridade, poupança e muito trabalho. Esses princípios Ninomiya aprendeu lendo o filósofo chinês Confúcio.

Ninomiya morreu em 1856 aos 69 anos. Na época, havia recebido a tarefa de administrar e desenvolver 89 cidades, dentre as quais NIKKO (nesta cidade existe um aqueduto que funciona até os nossos dias).

A recompensa  pela virtude foi adotada pela restauração da Era Meiji (1868) doze anos mais tarde, como base da Reforma Agrária japonesa.
* estátua de Ninomiya – escola primaria de Chiba-ken.( março de 2001-nº 3 ano 1)


D) YOTSUYA KAIDAN



A triste história de Oiwa

O verão se aproxima e com ele a estação quente da contemplação do Hanabi, do Matsuri e do Bom-Odori vestido de yukata (quimono de verão)...

Tudo isso é refrescante, mas o que é mais refrescante nesta época, fazendo com que as pessoas, literalmente, “suem frio” são as histórias verídicas arrepiantes que datam da era Edo.

A mais famosa é o Yotsuya Kaidan que conta  a história de Oiwa, uma bela mulher que vivia com o seu marido Lemon no bairro hoje conhecido como Yotsuya em Tóquio. Um dia, Oiwa adoeceu e Lemon, impaciente, começou a destrata-la, chegando inclusive a usar de violência. Oiwa aguentava calada, pois tinha a esperança  de que um dia Lemon viria  a vingar a morte do seu pai, morto em circunstancias misteriosas. O que Oiwa não sabia é que fora o próprio Lemon, o causador da morte do sogro.

Um dia, Oume, filha de um rico comerciante local apaixona-se por Lemon e este, cheio de interesse, começa a corresponder. Oume, apesar de bonita e rica, era maquiavélica e vendo, que Oiwa seria um empecilho para a relação de ambos, entrega  a Lemon uma droga potente para dar a Oiwa.

Tomando a droga, o rosto de Oiwa começa a deformar e o cabelo a cair, fazendo a outrora bela Oiwa adquirir uma aparência terrível.

Enquanto isso, afim de ter uma desculpa para se separar de Oiwa, Lemon ameaça um jovem para que este seduza Oiwa porém, ao ver Oiwa o jovem fica amendrontado e acaba confessando toda a trama de Lemon.

Denorteada, Oiwa põe fim à própria vida cortando a garganta.
Chegando em casa e ao tomar conhecimento da situação, Lemon, enraivecido, mata o jovem e, jogando os 2 cadáveres no rio, revela ao povo que os 2 eram amantes.

Na noite de núpcias de Lemon e Oume, entretanto, aparece o espírito de Oiwa e enlouquecido de medo, Lemon acaba por degolar Oume e matar os seus familiares.

O povo, compadecido pelo triste destino de Oiwa, resolve enterrar o seu corpo no terreno próximo à sua casa e posteriormente um templo é erigido para a veneração do seu espírito.
·       túmulo onde se encontra os restos mortais de Oiwa.

TÚMULO DE OIWA



Hoje, o túmulo de Oiwa encontra-se no interior do templo Myookooji, próximo a estação Sugamo do Metrô Mita Line. O templo ficava originalmente em Yotshuya, mas em 1909 mudou-se para o atual bairro. O túmulo de Oiwa fica aos pés de uma árvore e é local de peregrinção de artistas que representam a personagem em peças teatrais como é o caso de Kabuki de verão e de cinemas.


Em Yotsuya fica ainda o templo Iwainari onde é venerado o espírito de Oiwa, porem corre uma lenda segundo a qual as pessoas que o visitam apenas por curiosidade ou descrentes, gradativamente tem os seus rostos deformados...


 “Tokaido Yosuya Kaidan” ( “the ghost of Yotsuya “ 1959), filme clássico de horror japones, dirigido por Nobuo Nakagawa ( considerado o Hitchcock japonês) ano 1 nº 6 junho 2001




VIII – ENDEREÇOS, E-MAIL,  TELEFONES do COMÉRCIO, AGÊNCIAS de MODELOS, LOJAS, BANCOS  e MUITO MAIS.
Neste pequeno paraíso do SOL NASCENTE, os dekassegues encontram meios de sobreviver, não sendo unicamente, como um operário de fábrica, montadora ou bentoya. Os dekassegues com toda astúcia, desenvolvem atividades comerciais nas mais diversas áreas e ganham a vida surpreendentemente. Onde vendem produtos brasileiros no atacado e varejo; produtos japoneses com sistema brasileiros; carros japoneses com dois anos de financiamentos; seguros: para veículos; incêndios; assistência médica (seimei-hoken): doença, internação, cirurgia; agência de viagens: passagem de viagem, visto, koseken, reentrada...
São donos de Bares, restaurantes para satisfazerem toda as “gula”, independente de qual seja o dekassegue existente, sendo assim eles deglutam  as comidas típicas de seu país de origem.
        Não esquecendo, os demais dekassegues que não sendo comerciantes, ou melhor, que não vendem produtos e nem alimentos. Mas trabalham em instituições que dão assessoria e apoio aos latinos americanos, auxiliando o encaminhamento de visto, problemas trabalhistas e todo tipo de assessoria, judicial, civil e criminal, as creches para crianças brasileiras, agências de viagens que encaminham  os dekassegues desde o seu despacho de malas ao aeroporto até a sua chegada ao país desejado, pois, muitas vezes não é o país de origem que é o seu regresso, pois entre os dekassegues está havendo misturas de raças, origens, costumes, paises distantes dos seus... de uma forma harmônica e acolhedora de ambas as partes, onde existe, amor, companheirismo, amizade, compreensão, felicidade e objetivos intensivos, isto através de uma vibração mental positiva e otimista.
DAKARA, aqui esta alguns endereços desses abomináveis comerciantes que utilizam esta alternativa comercial para vencerem na vida, meus parabéns caros jovens... São eles: Brasileiros, Peruanos, Argentinos, Paraguaios, Americanos, Ingleses, Filipinos, Iranianos, Tailandeses, Coreanos, Chineses, Russos e Neozelandeses.

EMPREGO, APTO, PASSAGEM E UMA VIDA FELIZ

ALDRY SUZUKI 
TEL. 090 9899 3994
Pago sua passagem,de qualquer país para o Japão ,com apartamentos para trabalharem em empresas em Aichi-ken  Toyohashi-shi, Shiga-ken Nagahama-shi, Hikone-shi. Meu facebook Aldry Suzuki , meu google+Aldrysuzuki meu email aldryas@hotmail.com. E sejam feliz como eu sou. Amém. Moro em Shiga-ken  Minami  Hikone-shi. 
Ministro cursos de Leitura Dinâmica, interessados entrar em contato, Prof Dr Master Reikiana Aldry Suzuki 

IMPORTADOR EXCLUSIVO DA ZOOMP
GOING JAPAN LTDA.
Tel. 03 3942 8302  fax. 03 3942 8337
AÇOUGUE: atendimento Português e Espanhol
Tel. 053 466 5276
ALPHA SYSTEM
Tel. 0077 23 003 530 / 048 834 6401  fax. 048 834 6414
SUSAN – MUDANÇAS PARA O BRASIL
Tel. 0120 237970 – 24 horas
BANCO DO BRASIL
Tel. 0120 095 595
BANCO BANESPA
Tel. Tokio: 0120 060 899   linha direta: 03 3214 0608
Aichi-Mie-Shiga- Gifu: 090 4966 5525
Shizuoka: 090 2248 1589  - 053 413 1630
Kanagawa: 090 7176 8270
SUPLETIVO EM CASA
De 1ª e 2ª grau: tel. 059 375 5597
ALHA SHOPPING
Tel. 0077 23 003530
CURSOS DE INFORMATICA POR CORRESPONDÊNCIA
Tel. 0077 2351 0669
SUZUKI & ASSOCIADOS Advogados
Tel. 55 11 3361 6805
CLINICA E CURSO DE MASSAGEM E QUIROPRAXIA
Tel. 052 252 7448
FISK
Curso por correspondência para todo o Japão.
Tel. 052 45322177
ASSESSORIA & SERVIÇOS VISTOS EM GERAL
Tel. 048 596 7992  -cel. 090 3345 0994
APRENDA JAPONÊS PELO METODO KUMON
Tel. 0120 4 4625
COSMÉTICOS: natura, avon, boticário, perfumes importados, kits para presentes.
Tel. 0465 47 5777  - cel. 090 2475 6347

RALPH SUZUKI co.
Veículos, oficina, funilaria, shaken, despachante, seguro, passagens aéreas, cestas de café da manhã.
Tel. 053 266 2896   fax. 053 427 3231
Saite: www.ralphsuzuki.com
e-maill: ralphsuzuki9@msn.com

MAEDA BOCKI co.
Importadora e distribuidora
Tel. 0463 24 1626  fax. 0463 24 2344
MACHIDA SHOTEN
Venda de atacado : variedades de produtos alimenticios, confecções em geral, Cd’s, malas de viagem, meias kendall, etc.
Tel. 0427 58 5942   fax. 0427 58 0556
STYLLUS MODAS
Tel. 052 242 24 95
REAL JURI

Produtos brasileiros
Tel. 0268 21 1025
0749 683223 - Nagahama Pátria Minha

LARA MODAS
Tel. 0268 28 9110
VAREJISTA SÃO PAULO – RESTAURANTE SENA BRASIL
Tel. 0722 43 6020   ou  030 300 0241
CHURRASCO RESTAURANTE SÃO PAULO
Tel. 052 460 0148   ou  053 837 7901
CURSOS DE IDIOMAS  SERVITU: Japonês e inglês.
Tel. Japonês – 053 454 6936
Tel Inglês – 053 458 0583
UNITOUR co.
Agência de viagens
Tel. 03 5390 2641
AVANC COMPANHIA
Agência de viagens
Tel. 090 351  11227
AGÊNCIA MODELO
Tel. 03 347 50453
WORD TOP MODEL
Tel. 03 719 7751
ZUCCA – agência de modelo
Tel. 033 465 5851
K.N.M.- agência de modelo
Tel. 033 404 9429
SEXI’S LINGERIES
Tel/fax: 0564 55 4761   cel. 090 1728 3858
MEGA CORPORATION
Tel/fax. 053 834 0032
e.maill mekacorporation@hotmail.com
CORPO BELLO
Tel/fax: 03 3533 9762
ORGANIZAÇÃO. Ashitaka de Contabilidade e Traduções
Tel. 090 3577 2569
CONTEMPORARY TECH
Empresa e recrutamento
Tel. 03 5689 0968   fax. 03 5689 4720
PEOPLE
Empresa e recrutamento
Tel. 0268 211117
UNIVERSAL OPERATION SERVICE
Empresa e recrutamento
Tel. 042 542 6810  tel. 0298 32 6913   tel. 047 365 1666
HABILITAÇÃO
Eriko – 0256 98 5976
Oguma – 0258 75 3215
Roberto – 0256 98 4253
Alex – 0901 884 0595
HABILITAÇÃO  CARTEIRA AMERICANA E INTENACIONAL 
Tel. 052 252 7048   cel. 090 34 02 40 28
HABILITAÇÃO JAPONESA
Por correspondência para todo Japão
Moto 400cc – carro – 50cc
Tel. 052 252 7048   cel. 090 34 02 40 28
EMPREITEIRAS
Francher – 0268 26 1007
Fausto – 090 4825 1091
People – Hiroshi 0268 21 1175 fax. 0268 21 1182 
Hotaka – 090 1123 3494
Massue san – 090 1413 3863
Mauro – 186 090 7202 6467
Mitsue – 090 4838 2381
Miuke – 090 4159 9396
Yuwa – 0267 25 8001 – direto na fabrica
Nagano – 0263 47 6979
Dias – 090 73 1551
Satho- 0265 74 2005
Osvaldo – 090 3565 5465
Tókio – 090 7315 7351
William – 090 1865 3011
Nanci – 090 1467 8487
Direto Yoshida – 0267 32 3232
Insk – 0272 53 7888
Fabio – 090 2666 9369
AGÊNCIA DE MATRIMÔNIOS
Union agency – homens brasileiros e latinos em geral para amizade ou compromisso com mulheres japonesas.
Tel. 052 261 0374
e-maill – union@gld.mmtr.jp
PROFICIÊNCIA JAPONESA
Tel. 03 3587 1143
FUJI CORPORATION
Várias oportunidades de serviços
TEL.  090-2437 0077 com Arai
          090- 7411 8323 com Yamada
        090- 2475 3648 com Nakata
AVANCE
Tel. 0586 48 4500
Free dial – 0120 53 2811
S.K.CO., LTD
Tel. 059 238 6475
CHUOW
Tel. 0276 47 0871
CERITYGROUP
Tel. 0265 76 7665
Fax. 0265 76 7668
K.K. FUJI SHOKO
Tel. 045 933 1411
SUN FAMILY
Shiga – 0749 65 2424
Gifu- 0584 77 2155
ARTEQ INC.
Tel. 0564 58 5483
PRIMEIRA CORPORATION
Tokio – 03 3356 9660
Fukushima – 0245 54 0334
Chiba – 0476 92 5853
K.K. SURI-MEU CHUBU CORPORATION
Aichi – 0564 55 6433
Gifu – 0574 28 9706
Miyagi – 022 347 1578
Chiba – 0438 20 2427
Shizuoka – 053 426 2786
TWENTY FIRST
Tel. 053 442 5991
YUTAKA CO., LTD
Tel. 0538 37 9645
NAKAYAMA KIGYO
Tel. 090 1054 9328 (Yoshi)
        090 1503 8339 ( Fujiwata)
AGUATECH
E-mail – aquaoyama@msn.com
Tel. 0436 43 4761 ( Cristina)
       0285 20 3900 (Oyama)
        090 9001 3789 (Esther)
KONISHI SANGYO CO. LTD
Tel. 0748 63 1004
       0748 63 3134
TEMPBROS CO., LTD.
Tel. 03 3203 9351
(K.K.) SUN WORK GROUP
Tel. 0265 79 1009
Y.K. YOU I SERVICE
Tel. 0749 68 0661
DAIICHI KOGYO
Tel. 072 653 5885
       0794 27 0114
Cel. 090 3610 0603
Y.K. SHINSEI
Tel. 0749 68 5395
Cel. 090 3267 7397
FUJIARTE K.K.
Aichi - 0120 19 7355
Shizuoka – 0120 63 8848
Ishikawa – 0120 27 5691
Hyogo – 0120 13 0608
Kanagawa – 0120 54 7701
Y.K. WORKS
Tel. 058 77 1664
NISSEY DELICA CORP.
Tel. 03 3253 6411
TGKTEC CO., LTD.
Suwa – 0120 35 7450
Ueda – 0268 29 8521
Azusagawa – 0263 78 7780
TAKAGI KOGYO CO., LTD
Tel. 090 8324 3072
       090 4115 3925
       090 1288 3465
SS SANGYO Ltda.
Tel. 0568 75 2886 ( Hama)
KEIWAI
Tel 090 7284 5145
      090 7690 5804
SHOUEI KOUSAN CO., LTD
Tel. 045 506 2866
SEAVENT
Tel. 0120 85 5525
K.K. IKAI NUMAZU
Tel. 0120 75 0822
K.K. NAKAI
Tel. 0565 35 2428
COSMO PROJECTO
Tel. 0120 780 625
YLK. ASSIST
Tel. 06 6447 4661
YUGENGAISHA APEI
Tel. 0586 24 7551
JVR JAPAN TRAVEL & SERVICES
Tel. 053 457 3606
Tozay kogyo k.k.
Tel. 047 355 5261
AZUL CO. LTD
Tel. 049 289 4143
AI ES EI CO., LTD
Tel. 0120 49 6511
       090 3486 2129 ( Wilson Suzuki)
SANKYO
Tel. 0120 85 0032
TOKO S/A
Tel. 0120 10 5014
       048 650 5811 ( Elisa)
K.K. SANKYO
TEL. 0120 039 059
NIHON CRAFT CO., LTD.
Tel. 090 7878 5405
       06 4397 6677
COSMO CO., LTK
Tel. 0266 41 2010
EMU.WAI.ESU. COMPANY LTD.
 Tel.  090 9199 3708 (Ademar)
         090 7035 3874 (Yoshino)
A & C
Tel. 0120 92 3112
K.K. SANWA KAIHATSU
Ueda – 0268 26 5796
Joetsu – 090 3207 4989
Ota – 0276 25 0171
SKYWORS
Tel. 0463 24 0703
SURI EMU KANTO
Tel. 0574 28 9706
BEST WORK CO., LTD
Tel. 090 2173 5471
       090 1131 1169
ESCOLA PARALELO
Tel. 0276 48 6162
NIBRA CORPORATION
Tel. 090 8739 0330 ( Leonardo)
GENCIA MINAMI SAITAMA
Tel. 0492 444 905   tel. 0492 48 3638   tel. 0492 48 4500
CURSO BÁSICO DE JAPONES
Tel. 090 3927 1626

EMBAIXADA DO BRASIL
Tel. 03 3404 5211
CONSULADO DO BRASIL EM TOKYO  
Atendimento: 2ª a 6ª das 9h às 15 h
Tel. 03 5488 5451
DISK SABE JÁ
Assistência aos brasileiros:2ª a 6ª, das 10h as 16h
Tel. 03 3449 9007
2ª - Saúde em geral – Dr. Tatsuro Ito
3ª - Questões trabalhistas – Irene Suzuki
4ª - Pediatra – Dra Miriam Tamashiro
5ª - Assistência Social – irmã Yoshico Mori
6ª - Leis trabalhista – Masahiro Ohashi

CONSULADO BRASIL EM NAGOYA
Atendimento: 2ª a 6ª , das 9h as 15h
Tel. 052 222 1077  tel. 052 222 1078  tel. 052 222 1107  tel. 052 222 1108 
fax. 052 222 1079
SERVIÇOS
Instalação de telefone NTT 116
Auxilio à lista NTT 104
Policia – acidente de trânsito/ocorrência criminal 110
Corpo de Bombeiros / ambulância 119

SAÚDE
amda  tel. 03 5285 8088 atendimentos as 2 ª. 4ª e 6ª em português.

CRIATIVOS
Centro de referência e suporte em HIV/AIDS
Tel. 03 3369 7110 – atendimento as 5ª das 13h as 17h em português e em espanhol
Tel. 045 451 1211 – atendimento as 2ª das 14h as 18h em português e em espanhol.

DISQUE SAÚDE
Tel. 0120 05 0062 – das 10h as 18h de 2ª a 6ª
COLLORFULL – (Kenko Soodan)
Assistência a soropositivos e outras informações médicas.
Atendimento em português as 2ª 22h as 10h – 3ª 21h as 9h, 5ª e 6ª 10h as 13h
Tel. 052 930 2121

ACONSELHAMENTO PSICOLÓGICO
Lal (linha de assistência aos latinos)
Tel. 0120 66 2488 – as 4ª das 10h as 16h –das 19h as 21h
Sábado das 12h as 21h em português.

ÓRGÃOS
Imigração – escritório central de imigração
Tel. 03 3581 8482
Escritório da imigração de Tókio – atendimento em português
Tel. 03 3213 8523
Escritório de imigração de Nagoya
Tel. 052 951 2391    fax. 052 968 2720
Atendimento em português – 052 973 0441
Escritório da imigração de Osaka
Tel. 06 6941 0771
Atendimento em português – 06 6774 3709
Escritório da imigração de Yokohama
Tel. 045 661 5110   fax. 045 640 1800
Atendimento em espanhol – 045 651 2851
BALCÃO SEBRAE – TOKIO
Tel. 03 3213 6511
HICE
Tel. 053 458 2161
NAGOYA INTERNACIONAL CENTER
Tel. 052 581 0100  tel. 052 961 7902
FLU
Sindicato dos trabalhadores
tel. 03 3963 2715 domingo em português
SERVIÇO DE ASSESSORIA E INFORMAÇÃO PARA OS TRABALHADORES NIKKEIS
Tel. 03 3797 9296
CENTRO DE ASSISTÊNCIA DE EMPREGOS PARA NIKKEIS
Tókio – tel. 03 3836 1090
Aichi – tel. 052 243 4741
ESCRITÓRIO REGIONAL PARA CONSULTA
Tochigi – tel. 0286 23 6335 – todos os dias- exceto 3ª e feriado, em espanhol e português
Gumma – tel. 0272 55 2617 – 3ª e 6ª em português , 2ª e 4ª em espanhol, exceto feriado
Saitama – tel. 048 833 4811 , 3ª e 5ª em espanhol, 4ª e 6ª em português, exceto feriado
Chiba – tel. 043 225 6072, 2ª e 3ª em espanhol, 5ª e 6ª em português, exceto feriado
Kanagawa – tel. 045 212 0704, 2ª e 4ª em português, 3ª e 5ª em espanhol, exceto feriado
Gifu – tel.058 264 7571 , 3ª e 4ª em espanhol, 4ª e 5ª em português, exceto feriado
Shizuoka – tel. 054 273 0208, 3ª e 5ª  exceto feriado em espanhol e português
Osaka – tel. 06 6947 7950, 2ª a 6ª em português e espanhol, exceto feriado
Apenas os escritório de tokyo e Nagoya fazem apresentação de trabalho
FUNDO MÚTUO DE AUXILIO DOS TRABALHADORES LATINO-AMERICANOS NO JAPÃO
Fax. 03 5420 9160

IX – CONVERSAÇÃO PORTUGUÊS – JAPONÊS

Breve explicação sobre a língua japonesa:  na língua japonesa existem quatro tipos de letras para se expressar graficamente o:
HIRAGANA: Silabário japonês de uso corrente;
KATAKANA: silabário japonês usado para representação de palavras estrangeiras e em outros casos especiais como em nomes de animais, plantas, etc;
KANJI: o ideograma de origem chinesa;
ROMAJI: o alfabeto romano.
Na língua japonesa escrita emprega-se Kanji, o hiragana e o Katankana misturados para a formação das sentenças.
Os ideogramas de origem chinesa são os mais difíceis  de ser memorizados, por causa da sua grande quantidade e certa complexidade. Na língua japonesa usam-se atualmente cerca de 3.000 Kanjis.
A vocês meus queridos Dekassegues, disponho de algumas frases comuns que vocês usarão no seu dia-a-dia, sendo na fabrica, nas lojas, ao telefone, no correio, no hospital, na farmácia e muito mais, espero que possam ser útil.

9.1 - PALAVRAS BÁSICAS PARA O SEU COTIDIANO...
1.  Cumprimentos
OHAYO GOZAIMASSU
Bom dia
KONNICHIWA
Boa tarde
KONBANWA
Boa noite
DEWA MATA
Até logo
SAYONARA
Adeus
MATA AIMASHO
Vamos nos encontrar novamente
OGENKI DESU KA?
Como está você?
OGENKI DESUYO, ARIGATO.
Estou bem obrigada.
HAI
Sim
IIE
Não
DOZO
Por favor
ARIGATO
Obrigado
DO ITASHIMASHITE
De nada
IIN DESU YO
Tudo bem

2.  Primeiro Encontro
WATASHI WA AKEMI TO MOSHIMASU
Meu nome é  Akemi
KOCHIRA WA  SUZUKI AKEMI SAN DESU
Esta  é a senhora Akemi Suzuki
HAJIMAMASHITE
Muito prazer.
WATASHI WA BURAJIRU KARA MAIRIMASHITA
Eu vim do Brasil
YOKOSO
O prazer é meu

3.  Quando Estamos Aprendendo A Língua Necessitamos Dessas Frases, Ouvindo e Respondendo
OSORE IRIMASU GA, MO ICHIDO ONEGAISHIMASSU?
Perdão, mas poderia repetir por favor?
MÔ SUKOSHI YUKKURI  ONEGAISHIMASSU
Poderia falar mais devagar por favor.
NAN TO OSSHATTA NO DESU KA?
O que você disse?
DOMO OSSHARU KOTO GA YOKU WAKARIMASSEN
Desculpe-me, mas eu não entendi bem
WAKARIMASHITA
Entendi

4.  Sobre o Tempo ( clima)
II OTENKI DESUNE?
O tempo está bom?
OYANA OTENKI DESU NE?
O tempo está ruim?
MUSHIATSUI DESU NE?
Está muito calor?
ATSUI DESU NE?
Está calor?
SAMUI DESU NE?
Está frio?

5.  Essas Palavras Se Tornaram Corriqueiras Em Sua Maravilhosa Passagem Pelo Japão,Agradecimentos
ARIGATÔ GOZAIMASU
Obrigado
HONTONI ARIGATO GOZAIMASU
Muito obrigado
OTESU O OKAKESHIMASHITA
Sinto muito pelo incomodo
OMANEKINI AZUKARI ARIGATO GOZAIMASU
Muito obrigado pelo convite
OSEWANI NARIMASHITA
Muito obrigado pela atenção que vossa empresa tem nos dispensado
KOCHIRA KOSO
Não há de que

6.  Preste Atenção Estas Palavras São Extremamente Usuais  no Dia-a-Dia, Desculpando-se
DOMO SUMASSEN
 Eu sinto muito
DOKA OYURUSHI KUDASAI
Com licença, por favor
HONTONI MOSHIWAKE GOZAIMASEN
Perdoe-me por favor
IIN DESUYO
Está bem

7.  Dirigindo-se a Alguém
CHOTTO OUKAGAISHIMASUGA
Eu gostaria de fazer uma pergunta
SUMIMASEN GA
Desculpe-me , mas...
SHITSUREI DESU GA SEIJI SAN DESU KA?
Por favor, desculpe-me o incomodo, o senhor e o senhor Seiji?
ANÕ... (CHOTO...)
Deixe-me pensar... ( um momento...)

8.  Essas São as Primeiras Que devemos Memorizar, Respostas em Situações Diversas
AH SÕ DESU KA?
Ah, é?
WAKARIMASHITA
Éntendi
HONTO DESU KA?
É  mesmo?
SORE WA SHIRIMASEN DESHITA
Eu não sabia disso
WATASHI WA SHIRIMASEN
Eu não sei
SÕ NAN DESUYO
É verdade
SO DESU NE
Pois é

9.  Palavras Comuns Para o Seu Dia –a- Dia ,Demonstrando Simpatia
SORE WA IKEMASENE?
Isso não pode, não é mesmo?
SORE WAZANNEN DESU NE
Que pena, não é mesmo
SORE WA OKINODOKKU DESU NE
E lamentável, não é mesmo?
OKIMOCHI WA YOKU WAKARIMASU
Eu posso entender bem seus sentimentos
KOKORO KARA OKUYAMI MOSHI AGEMASU
Eu lamento sobre...

10.             Enviando Recomendações
OUCHI NO MINA SAN NI YOROSHIKU OTSUTAE KUDASAI
Transmita as nossas recomendações a todos da vossa família
OKUSAMA (GOSHUJIN DAMA) NI YOROSHIKU OTSUTAE KUDASAI
Transmita minhas recomendações à sua esposa ( à seu marido)
OBASAMA (OJIISAMA) NI YOROSHIKU OTSUTAE KUDASAI
Transmita minhas recomendações à senhora sua avó ( ao senhor seu avô)

11.             Horas
IMA WA ICHI JI DESU
Agora é uma hora
IMA WA NI JI DESU
Agora são duas horas
IMA WA SAN JI DESU
Agora são três horas
IMA WA YO JI DESU
Agora são quatro horas
IMA WA GO JI DESU
Agora são cinco horas
IMA WA ROKU JI DESU
Agora são seis horas
IMA WA SHICHI JI DESU
Agora são sete horas
IMA WA HACHI JI DESU
Agora são oito horas
IMA WA KU JI DESU
Agora são nove horas
IMA WA JÚ JI DESU
Agora são dez horas
IMA WA JU-ICHI JI DESU
Agora são onze horas
IMA WA JU-NIJI DESU
Agora são doze horas
IMA WA NANJI DESU KA?
Agora que horas são?
CHODO GO JI DESU
São exatamente cinco horas
GOJI JU-GO FUN DESU
São cinco horas e quinze minutos
GOJI SANJUPPUN DESU
São cinco horas e trinta minutos
GOJI YONJU –GO FUN DESU
São cinco horas e quarenta e cinco minutos
ROKU JI JU-GO FUN MAE DESU
Faltam quinze minutos para as seis horas

12.             Dias da Semana
KYO WA NAN YOBI DESU KA?
Que dia da semana é hoje?
KYO WA GETSU YOBI DESU
Hoje é segunda-feira
KYO WA KA YOBI DESU
Hoje é terça-feira
KYO WA SUI YOBI DESU 
Hoje é quarta-feira
KYO WA MOKU YOBI DESU
Hoje é quinta-feira
KYO WA KIN YOBI DESU
Hoje é Sexta-feira
KYO WA DO YOBI DESU
Hoje é sábado
KYO WA NICHI YOBI DESU
Hoje é domingo

13.             Números Ordinais
ICHI
Um
NI
Dois
SAN
Três
SHI
Quatro
YON
Quatro
GO
Cinco
ROKU
Seis
SHICHI
Sete
NANA
Sete
HACHI
Oito
KYU
Nove
JU
Dez
JU-ICHI
Onze
JU-NI
Doze
JU-SAN
Treze
JU-SHI
Quatorze
JU-YON
Quatorze
JU-GO
Quinze
JU-ROKU
Dezesseis
JU-SHICHI
Dezessete
JU-NANA
Dezessete
JU-HACHI
Dezoito
JU-KU
Dezenove
JU-KYU
Dezenove
NIJU
Vinte
NIJU-ICHI
Vinte e um
NIJU-NI
Vinte e dois
NIJU-SAN
Vinte e três
NIJU-SHI
Vinte e quatro
NIJU-YON
Vinte e quatro
NIJU-GO
Vinte e cinco
NIJU-ROKU
Vinte e seis
NIJU-SHICHI
Vinte e sete
NIJU-HACHI
Vinte e oito
NIJU-KU
Vinte e nove
NIJU-KYU
Vinte e nove
SANJU
Trinta
YONJU
Quarenta
GOJU
Cinquenta
ROKUJU
Sessenta
SHICHIJU
Setenta
HACHIJU
Oitenta
KYUJU
Noventa
HYAKU
Cem
HYAKU-ICHI
Cento e um
NI-HYAKU
Duzentos
SAN-HYAKU
Trezentos
YON-HYAKU
Quatrocentos
GO-HYAKU
Quinhentos
ROPPYAKU
Seiscentos
NANA-HYAKU
Setecentos
HAPPYAKU
Oitocentos
KYU-HYAKU
Novecentos
SEN
Mil
SEN-ICHI
Mil e um
ICHI-MAN
Dez mil

14.             Datas
KYO WA NAN NICHI DESU KA?
Que dia e hoje?
KYO WA ICHI GATSU ITSUKA
Hoje é dia 5 de Janeiro
KYO WA NI GATSU JU-GO NICHI DESU
Hoje é dia 15 de fevereiro
KYO WA SAN GATSU JU-YOKKA DESU
Hoje é dia 14 de março
KYO WA SHI GATSU FUTSUKA DESU
Hoje é dia 2 de abril
KYO WA GO GATSU JU-KU NICHI DESU
Hoje é dia 19 de maio
KYO WA ROKU GATSU NANOKA DESU
Hoje é dia 7 de junho
KYO WA SHICHI GATSU ITSUKA DESU
Hoje é dia 5 de julho
KYO WA JU-NI GATSU NIJU-ICHI NICHI DESU
Hoje é dia 21 de dezembro

15- Concordando ou Discordando em Uma Conversa Formal
MATTKUSONO TORI DESU
Completamente certo
WATASHI MO SO OMOIMASSU
Eu também penso assim
WATASHI MO DOKAN DESU
Eu também tenho a mesma opinião
WATASHI NI WA SO WA OMOEMASEN
Eu não penso assim
SONO IKEN NI WA HANTAI DESU
Eu discordo dessa idéia
SONO IKEN NI WA SANSEI DESU
Eu concordo com essa idéia

16-Quando Vou Passear e Perguntar os Preços...
OIKURA DESU KA?
Quanto custa?
UNCHI WA OIKURA DESU KA?
Quanto custa a passagem?
DAIKIN WA OIKURA DESU KA?
Qual é o preço
IKKO OIKURA DESU KA?
Quanto custa um?
HITORI OIKURA DESU KA?
Quanto custa para uma pessoa?
ZENBU DE OIKURA DESU KA?
Quanto custa tudo?
SANPATSU DAKEDATO IKURA DESU KA?
Quanto custa apenas o corte de cabelo?
PAMA WA IKURA DESU KA?
Quanto custa o permanente?
SHANPU TO SETTO DE IKURA DESU KA?
Quanto  custa lavagem e escola?
YACHIN WA IKURA DESU KA?
Quanto custa o aluguel?
KOKUBIN DE IKURA DESU KA?
Correio: Quanto custa via aérea?
FUNABIN DE IKURA DESU KA?
Quanto custa via marítima?
SOKUTATSU DE IKURA DESU KA?
Quanto custa expresso?
KAKITOME DE IKURA DESU KA?
Quanto custa registrada?
HAGAKI WA IKURA DESU KA?
Quanto custa o cartão postal?

17- Cumprimentos Festivos
OMEDETO GOZAIMASU
Parabéns
OTANJOBI  OMEDETO
Parabéns pelo seu aniversário
ISUTA OMEDETO
Feliz Páscoa
KURISUMASU
Feliz Natal
OSHOGATSU OMEDETO
Feliz ano novo

18- Palavras Chaves Quando Receber Convidados
DOZO OHAIRI KUDASAI
Entre, por favor
KOCHIRA E DOZO
Por aqui, por favor
DOZO OKAKE KUDASAI
Sente-se, por favor
SHIBARAKU OMACHI KUDASAI
Aguarde um momento, por favor
ORAKU NI NASATTE KUDASAI
Fique à vontade, por favor
OCHA O DOZO
Tome chá, por favor
KORI O DOZO
Tome café, por favor
DOZO MESHIAGATTE KUDASAI
Sirva-se, por favor
DOCHIRASAMA DESUKA?
Qual é o seu nome, por favor

19-  Quando Você Quizer Expressar Gosto Por Algo...
KORE WA SUKI DESU
Eu gosto deste
KORE WA DAÍ SUKI DESU
Eu gosto muito deste
KORE WA KIRAI DESU
Eu não gosto deste
KORE WA OSUKI DESU KA?
Você gosta deste?
DORE GA OSUKI DESU KA?
De qual você gosta?
AISUKURIMU GA SUKI DESU
Eu gosto de sorvete
AMAI MONO GA SUKI DESU
Eu gosto de doce
CHOKORETO GA SUKI DESU
Eu gosto de chocolate
KEKI GA SUKI DESU
Eu gosto de bolo
BANANA GA SUKI DESU
Eu gosto de banana
MIKAN GA SUKI DESU
Eu gosto de laranja
BUDO GA SUKI DESU
Eu gosto de uva
RINGO GA SUKI DESU
Eu gosto de maça
TOMATO GA SUKI DESU
Eu gosto de tomate
CHIZU GA SUKI DESU
Eu gosto de queijo
HAMU GA SUKI DESU
Eu gosto de presunto
CHINKIN GA SUKI DESU
Eu gosto de carne de frango
GYUNIKU GA SUKI DESU
Eu gosto de carne de boi
TAMAGO GA SUKI DESU
Eu gosto de ovo
SAKANA GA SUKI DESU
Eu gosto de peixe
GORAN GA SUKI DESU
Eu gosto de arroz
PAN GA SUKI DESU
Eu gosto de pão
ONGAKU GA SUKI DESU
Eu gosto de musica
DOKUSHO GA SUKI DESU
Eu gosto de leitura
SUPOTSU GA SUKI DESU
Eu gosto de esporte
RYOKO GA SUKI DESU
Eu gosto de viajar
SANPO GA SUKI DESU
Eu gosto de passear
DANSU GA SUKI DESU
Eu gosto de dançar

20 – Expressando Emoções
URESHII
Eu estou muito contente
KANASHII
Eu estou triste
ZANNEN DESU
Infelizmente
SHINPAI SHITE IMASU
Eu estou preocupado
HOTTO SHIMASHITA
Eu me sinto aliviado
YOKATTA
Oh! Que bom

21- Demonstrando Entusiasmo
EE YOROKONDE
Sim com prazer
ONEGAISHIMASSU
Eu ficarei contente se você aceitar
OTOMO SASETE ITADAKIMASU
Eu te acompanho

22- Falando ao Telefone
KOCHIRA WA AKEMI DESU
Aqui é a Akemi
DOCHIRA-SAMA DESU KA?
Quem está falando por favor?
MACHIGATTE KAKATTE IMASSU
Desculpe mas você discou número errado
SUZUKI –SAMA ONEGAI-SHIMASSU
Eu posso falara com Senhor Suzuki, por favor
CHOTTO OMACHI KUDASAI
Aguarde um momento por favor.
SUZUKI-SAN ODENWA DESUYO
Senhor Suzuki, telefone
ODENWAKUDASAI
Ligue novamente, por favor
SUZUKI-SAN IRASHAIMASU KA?
A senhora  Suzuki está por favor?
DEKAKETE IMASU
Agora não esta

23- Estado de Saúde
KIBUN GA WARUI DESU
Eu estou me sentindo mal
NETSU GA ARIMASU
Eu estou com febre
GERI DESU
Eu estou com diarréia
KAZE DESU
Eu estou com resfriado
HÁ GA ITAI
Eu estou com dor de dente
ONAKA GA ITAI
Eu estou com dor de barriga
ATAMA GA ITAI
Eu estou com dor de cabeça
NEMUI DESU
Eu estou com sono
TSUKAREMASHITA
Eu fiquei cansado

24 – Despedindo
KOKO DE OWAKARE SHIMASHO
Aqui, nos separamos
OJAMASHIMASHITA
Eu já importunei o bastante
OSOKU NARIMASU NODE KONO HEN DE SHITSUREI SHIMASU
Eu preciso ir, porque já é tarde
SOREDEWA SHITSUREI SASETE ITADAKIMASU
Desculpe-me, mas eu preciso ir agora

25- Recusando um Convite
SENYAKU GA ARIMASU
Não posso, pois já tenho um compromisso
TSUGI NO KIKAI NI ZEHI SO SASETE ITADAKIMASU
Na proxima oportunidade, eu irei com certeza
ZANNEN NAGARA MAIREMASEN
Infelizmente, não posso ir
WATASHI WA MO KEKKO DESU
Eu estou satisfeito, obrigado
MO KEKKO DESU
Não, obrigado

26- Perguntando
KONO HEN NI EIGAKAN ARIMASU KA?
Aquí perto tem cinema?
KONO HEN NI RESUTORAN ARIMASU KA?
Aquí perto tem restaurante?
KONO HEN NI BIYOIN ARIMASU KA
Aquí perto tem salão de beleza?
KONO HEN NI CHIKATETSU NO EKI ARIMASU KA?
Aquí perto tem estação de metro?
KONO HEN NI KISHA NO EKI ARIMASU KA?
Aquí perto tem estão ferroviária?
KONO HEN NI BASUTEI ARIMASU KA?
Aquí perto tem parada de ônibus?
KONO HEN NI YAKKYOKU ARIMASUKA?
Aquí perto tem farmácia
KONO HEN NI SHOPPING SENTA ARIMASUKA?
Aqui perto tem shopping center
KONO HEN NI YUBINKYOKU ARIMASUKA?
Aqui perto tem correio?
KONO HEN NI GINKO ARIMASUKA?
Aquí perto tem banco?
KONO HEN HI OTEARAI ARIMASUKA?
Aqui perto tem toilete?
KONO HEN NI DENWA ARIMASUKA?
Aquí perto tem telefone?

27- Eu Gostaria
HIKINOBASHI SHITAI NO DESU GA?
Eu gostaria de fazer ampliação
YAKIMASHI SHITAI NO DESU GA?
Eu gostaria de fazer copias
GENZO SHITAI NO DESU GA?
Eu gostaria de revelar
SHINSATSU O UKETAI NO DESU GA?
Eu gostaria de fazer uma consulta médica

28 – Eu Posso?
MADO O AKETE II DESU KA?
Eu posso abrir a janela?
KURUMA O KIKI NI CHUSHA SHITE II DESU KA?
Eu posso estacionar o carro aquí?
SHASHIN O TOTTE II DESU KA?
Eu posso tirar fotografia?
KITEMITE II DESUKA?
Eu posso ver isto, ou( experimentar algo)?
SHITSUMON SHITE II DESU KA?
Eu posso fazer uma pergunta?
OTOMO O SHITE II DESU KA?
Eu posso ir junto?
KOKO NI SUWATTE II DESU KA?
Eu posso sentar aquí?
TABAKO O SUTTE II DESU KA?
Eu posso fumar?
HEYA NI HAITTE II DESU KA?
Eu posso entrar na sala?
KOHI MO IPPAI ITADAITE II DESU KA?
Eu posso tomar mais uma xícara de café?
KONO FANFURETTO ITADAITE II DESU KA?
Eu posso levar este panfleto?
OTEARAI  OKARISHITE II  DESU KA?
Eu posso usar o toilete?
ODENWA O OKARISHTE II DESU KA?
Eu posso usar o telefone?

29- Perguntando Sobre o Modo de Fazer Alguma Coisa.   Como...?
DOYATTE DENWA O KAKERU NO DESU KA?
Como se dá um telefonema?
DOYATTE DENPO O UTSU NO DESU KA?
Como se envia um telegrama?
DOYATTE TABERU NO DESU KA?
Como se come?
DOYATTE TSUKURU NO DESU KA?
Como se faz?
DOYATTE KAU NO DESU KA?
Como se compra?
DOYATTE TSUKAU NO DESU KA?
Como se usa?
DOYATTE SHIMERU NO DESU KA?
Como se fecha
DOYATTE  AKERU NO DESU KA?
Como se abre?
DOYATTE KAERU NO DESU KA?
Como se volta pra casa?
DOYATTE TAKUSHI O YOBU NO DESU KA?
Como se chama um táxi?
DOYATTE IKU NO DESU KA?
Como se vai?
DOYATTE YARU NO DESU KA?
Como se faz?

30- Dizendo Que Perdeu Algum Pertence Pessoal ...Eu Perdi...
KAGI O NAKUSHIMASHITA
Eu perdi minhas chaves
RAITA O NAKUSHIMASHITA
Eu perdi o meu isqueiro
SAIFU O NAKUSHIMASHITA
Eu perdi minha carteira
PASUPOTO O NAKUSHIMASHITA
Eu perdi meu passaporte
HANDOBAGGU O NAKUSHIMASHITA
Eu perdi minha bagagem de mão
SUTSU-KESU O NAKUSHIMASHITA
Eu perdi minha mala de viagem
TEBUKURO O NAKUSHIMASHITA
Eu perdi minhas luvas
TOKEI O NAKUSHIMASHITA
Eu perdi meu relógio
KAMERA O NAKUSHIMASHITA
Eu perdi minha câmera
MEGANE O NAKUSHIMASHITA
Eu perdi meus óculos

31- Pedindo Alguma Coisa a Alguém . Mais...
MOTTO GANBATTE KUDASAI
Se esforce mais, por favor
MOTTO MOTTE KITE KUDASAI
Traga mais, por favor
MOTTO YASUNDE KUDASAI
Descanse mais, por favor
MOTTO KI O TSUKETE KUDASAI
Cuide-se mais, por favor
MOTTO HAYZU KITE KUDASAI
Venha mais cedo, por favor
MOTTO ISOIDE KUDASAI
Mais rápido, por favor
MOTTO MISETE KUDASAI
Mostre-me mais, por favor
MOTTO KUDASAI
Mais, por favor

32- Qual é... O Que é... Quem..
RIYU WA NAN DESU KA?
Qual é a razão?
DENWA BANGO WA NAN DESU KA?
Qual é o número do telefone?
OSHIGOTO WA NAN DESU KA?
Qual é o seu trabalho?
ANO HITODAKARI WA NAN DESU KA?
Quem são aquelas pessoas?
KORE WA NAN DESU KA?
O que é isto?
ARE WA NAN DESU KA?
O que é aquilo?

33-  Falando Sobre Hobbies e Preferências ...Eu Não...
TORANPU WA YARIMASEN
Eu não jogo baralho
OYOGI WA YARIMASEN
Eu não nado
DANSU WA YARIMASEN
Eu não danço
KURUMA NO UNTEN WA YARIMASEN
Eu não dirigo carro
TABAKO WA YARIMASEN
Eu não fumo
OSAKE WA YARIMASEN
Eu não bebo bebida alcoólica

34. Frases Corriqueiras: No Seu Dia –a- Dia  No Japão...Já...
MÕ KORE DE YAMEMASHO
Já paramos com isto
MO GAMAN DEKIMASEN
Já não tenho mais paciência
MO DODEMO II DESU
 Qualquer um está bem
MO AKIRAMEMASHO
Já abandonamos
MO DAME DESU
Já não da
MO SHIRIMASEN
Já não sei
MO IRIMASEN
Já não é mais preciso
MO HAJIMATTE IMASU
Já estou começando
MO OWARIMASU
Já terminarei
MO KAERIMASU
Já voltarei para casa
MO DEKAKEMASU
Já irei
MO SUGU DESU
Já acabo em seguida
MO KEKKO DESU (TAKUSAN DESU)
Já estou satisfeito
MO ARIMASEN
Já não tem mais

35 – Perguntas Que Seu Chefe Ira Faze-las Com Certeza. Porquê...?
NAZE OKURETESHIMATTA NO DESU KA?
Porque se atrasou?
NAZE TAZUNENAKATTA NO DESU KA?
Porque não perguntou?
NAZE IWANAKATTA NO DESU KA?
Porque não disse?
NAZE RENRAKU SHINAKATTA NO DESU KA?
Porque não entrou em contato?
NAZE DENWA O SHINAKATTA  NO DESU KA?
Porque não telefonou?
NAZE KONAKATTA NO DESU KA?
Porque não veio?
NAZE  IKANAKATTA  NO DESU KA?
Porque não foi?

36- Solicitando Alguma Coisa a Alguém,Com Diplomacia.   Por Favor.
OWASURENASAI
Esqueça
KOCHIRA NI WATASHINASAI
Entregue aquí
KAERINASAI
Volte para casa
ODAMARINASAI (URUSAI)
Cale
OYAMENASAI
Pare
KOTAI SHINASAI
Substitua
ORINASAI
Desça
OKIKI NASAI
Por favor,escute
OHANASHI NASAI
Por favor, fale
GORAN NASAI
Por favor, olhe
OSUWARI NASAI
Por favor, sente-se
OHARI NASAI
Por favor, entre

37- Respondendo Sobre a Condição de Saúde e Outras Coisas, Esta bem...
WATASHI WA DAIJOBU DESU
Eu estou bem
MO KARADA WA DAIJOBU DESU
A saúde já esta bem
MO NETSU WA DAIJOBU DESU
A febre já esta bem
MO NODO WA DAIJOBU DESU
A garganta já esta bem
MO ONAKA WA DAIJOBU DESU
A barriga já esta bem
MO ZUTSU WA DAIJOBU DESU
A dor de cabeça já esta bem
MO KAZE WA DAIJOBU DESU
O resfriado já esta bem
JIKAN WA DAIJOBU DESU
Quanto ao horário, esta bem
OKANE WA DAIJOBU DESU
Quanto ao dinheiro, tudo bem
ONAKA WA DAIJOBU DESU
Não estou com fome
HITORI WA DAIJOBU DESU
Sozinho, esta bem
KONENARA DAIJOBU DESU
Dessa maneira, esta bem
ISOGEBA DAIJOBU DESU
Se for rápido, esta bem

38- Na loja quando você gostaria de...
MIYAGE O KAITAI NO DESU GA?
Eu gostaria de comprar uma lembrança?
KORE O HENPIN SHITAI NO DESU GA?
Eu gostaria de devolver esta mercadoria?
KORE O ITADAKITAI NO DESU GA?
Eu gostaria de comprar este?

X- CONCLUSÃO


Ao concluir este missivo trabalho, tenho a  satisfação de estar neste país, sinto que amo esta terra, adoro o que faço, gosto das pessoas que fazem o meu dia à dia, e cada amanhecer sinto uma imensa satisfação de viver e agradeço profundamente por hoje estar aqui, num país onde “graças aos nossos pais”, podemos concretizar nossos sonhos de forma sólida, firme, fazendo do nosso amanhã um projeto mais  estável e vivendo hoje: uma vida de conforto, fartura, dinheiro disponível, tranquilidade, com muita paz, harmonia e sossego... não é maravilhoso!!
   Eu amo este país, amo o que ele me oferece, sou grata pelos meus pais, que proporcionaram esta herança inesquecível! Não importa o que somos, o que fazíamos ou o que éramos no Brasil, o importante é aqui é agora!
   Aquele que sofreu, teve decepções, tristeza, amarguras, desgostos como eu tive na minha pequena existência, compreendi o que estou  querendo dizer... o real significado de hoje estar aqui!! Quem sofre se aprimora e se fortalece, sabe dar a volta por cima e dar um sentido à sua existência e o que ela nos oferece.
   As cicatrizes serão luzes que marcarão à minha vitória, e exibirei como troféu de uma luta honrada e gloriosa a conquista de minha própria felicidade!!
   I love you Japan...
Com muito carinho
Aldry a japonezinha de Peabiru/ Paraná















Nenhum comentário:

Postar um comentário